Нотариальное заверение Волгоград, Волжский


нотариальное заверение

Практически каждому из нас приходилось пользоваться услугами нотариуса. Сотрудничество с нотариальными конторами для бюро переводов стало обычной практикой, ведь очень часто требуется засвидетельствовать подлинность подписи переводчика, переводившего документ.


При переводе официального документа с иностранного языка на русский язык нотариальное свидетельствование подлинности подписи переводчика необходимо для представления данного документа в официальные органы Российской Федерации. Такие документы включают в себя доверенности, учредительные документы, личные документы (паспотрта, свидетельства, удостоверения личности, водительские удостоверения, аттестаты, дипломы и пр.), различные сертификаты, согласия на выезд заграницу, выписки, справки. Обычно, если документ выдан для предъявления по месту требования, перевод подшивают непосредственно к оригиналу, в других случаях перевод подшивают к копии документа.

Звоните ЗАРАНЕЕ и ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ на ПРИЕМ!!!

Переводчик: Лищинская Анна Николаевна

Тел.: +7-987-64-99-127

Поиск товара

Корзина пуста

Последние новости

Переезд из Волгограда в Москву. Переезд из Волгограда в другой…

Переезд из Волгограда в Москву. Переезд из Волгограда в другой город. Вопросы и ответы

18.11.13 Хиты:7488

Вы узнаете как сэкономить на переезде в Москву до 40%,...

Подробнее

Новости магазина

Бесплатная доставка в Волжском!

Бесплатная доставка в Волжском!

20.06.2013 Хиты:50700 Новости магазина

  Интернет-магазин «Гран-При» теперь и в Волжском!!! Объявляем акцию — бесплатная доставка...

Подробнее

Интересные статьи

Аренда крана: выбор автокрана с учетом особенностей возлагаемой на него…

Аренда крана: выбор автокрана с учетом особенностей возлагаемой на него работы

09.07.2014 Хиты:2095 Статьи

  Аренда крана: выбор автокрана с учетом особенностей возлагаемой на него...

Подробнее
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика